Autor |
Mensagem |
G4g0
|
|
Sexo: Idade: 39Registrado em: Domingo, 24 de Abril de 2005 Mensagens: 630 Tópicos: 7 Localização: Brazil
Grupos: Nenhum |
bah, eu achei muito legal masssss, com essa dublagem, o SAWYER NÃO É MAIS O SAWYER.
|
|
Voltar ao Topo |
|
|
aeonfluxbest
|
|
Sexo: Idade: 44Registrado em: Domingo, 21 de Agosto de 2005 Mensagens: 127 Tópicos: 1
Grupos: Nenhum |
não é costume... e profisionalismo que está faltando a dublagem...
são vozes que não tem nada a ver... esse é o problema...
|
|
Voltar ao Topo |
|
|
kennewick
|
|
Sexo: Idade: 41Registrado em: Quinta-Feira, 10 de Março de 2005 Mensagens: 8.344 Tópicos: 212 Localização: Rio de Janeiro
Grupos:
|
bem, eu imaginei q as vozes estavam ruins,mas estão pessimas mesmo
o unico q pra mim ficou aceitavel foi o jack. o locke ainda dava pra passar,mas saiyd, sawyer e hurley estavam peeeeeeeeeeessimos
as mulheres parecem q tem todas as mesmas vozes.
enfim.horrivel
|
|
Voltar ao Topo |
|
|
Klen
|
|
Sexo: Idade: 44Registrado em: Terça-Feira, 18 de Janeiro de 2005 Mensagens: 3.433 Tópicos: 58 Localização: Brasília
Grupos: Nenhum |
Adorei a dublagem! Muito boa, mesmo!
Pontos altos:
- O Charlie falando "demorou". Rarrarrarrá;
- A Shannon gritando "manhê";
- O Saywer chamando a Shannon de bochechuda.
|
|
Voltar ao Topo |
|
|
Earendil
|
|
Sexo: Idade: 37Registrado em: Domingo, 3 de Julho de 2005 Mensagens: 6.976 Tópicos: 159 Localização: Rio de Janeiro
Twitter: @Gabriel_GFV
Grupos: Nenhum |
Gente,a maioria das vozes não ficaram ruins.Eu gostei.
A do Jack ficou ruim? Não.
A do Charlie ficou ruim? Não.
A da Kate ficou ruim? Não.
A do Boone ficou ruim?Não
Assistir dublado é melhor? Não.
Affe,nós já conhecemos a serie original,com audio original,por isso achamos tão estranho assim,mas isso n quer dizer q ficou horrivel.E com o passar doe episodios elas provavelmente vão soar mais naturais do q nesse 1x01 e 1x02.
A única q eu odiei foi a do Hurley.
|
|
Voltar ao Topo |
|
|
RVangelis
|
|
Onde estão com minha cabeça?
Sexo: Idade: 45Registrado em: Segunda-Feira, 2 de Maio de 2005 Mensagens: 6.082 Tópicos: 149 Localização: Fortaleza-CE
Twitter: @RVangelis
Grupos:
|
Não ficou ruim, mas ficou esquisito, hehehe.
Nota 7,99999.
Felizmente, não dublaram o Lostzilla.
|
|
Voltar ao Topo |
|
|
grilo
|
|
Sexo: Idade: 45Registrado em: Quarta-Feira, 19 de Janeiro de 2005 Mensagens: 2.686 Tópicos: 127 Localização: Porto Alegre
Twitter: @tconz
Grupos:
|
Repito: quem não gosta de dublado, use SAP e Closed Caption!
Eu achei a dublagem ótima. Não tem que ser ao pé da letra, tem que ser adaptada. E foi muito bem feita!
_________________ Quem morre em LOST, permanece morto.
J.J. Abrams
|
|
Voltar ao Topo |
|
|
Maurycius
|
|
Sexo: Idade: 37Registrado em: Terça-Feira, 15 de Março de 2005 Mensagens: 8.352 Tópicos: 205 Localização: Goiânia/Goiás
Grupos:
|
A voz do Locke ficou triste.Mas a do Sayid e do Hurley até dá pra engolir....Agora o Charlie dizendo "Pessoal,onde a gente tá?" foi f***!
_________________
Why Did You Do This To Me?
|
|
Voltar ao Topo |
|
|
Klen
|
|
Sexo: Idade: 44Registrado em: Terça-Feira, 18 de Janeiro de 2005 Mensagens: 3.433 Tópicos: 58 Localização: Brasília
Grupos: Nenhum |
Pois é. Usem o SAP, o closed caption. Não reclamem da dublagem, se existem essas opções.
|
|
Voltar ao Topo |
|
|
aeonfluxbest
|
|
Sexo: Idade: 44Registrado em: Domingo, 21 de Agosto de 2005 Mensagens: 127 Tópicos: 1
Grupos: Nenhum |
eu nem acredito no que estou lendo... já vi 2 moderadores dizendo que estão Otimas... ou devem ser muitos fanaticos ou não tem o discernimento sobre qualidade.
|
|
Voltar ao Topo |
|
|
grilo
|
|
Sexo: Idade: 45Registrado em: Quarta-Feira, 19 de Janeiro de 2005 Mensagens: 2.686 Tópicos: 127 Localização: Porto Alegre
Twitter: @tconz
Grupos:
|
Tenho a minha opinião e gostaria que ela fosse respeitada.
Obrigado
_________________ Quem morre em LOST, permanece morto.
J.J. Abrams
|
|
Voltar ao Topo |
|
|
Earendil
|
|
Sexo: Idade: 37Registrado em: Domingo, 3 de Julho de 2005 Mensagens: 6.976 Tópicos: 159 Localização: Rio de Janeiro
Twitter: @Gabriel_GFV
Grupos: Nenhum |
aeonfluxbest,acontece q eles tão certos, a dublagem ficou normal.
E é bem diferente dublagem de desenho pra dublagem de serie.
Inclusive o audio original de Simpsons não tem nada a ver com a dublagem brasileira.
|
|
Voltar ao Topo |
|
|
Orin
|
|
Sexo: Idade: 38Registrado em: Domingo, 20 de Fevereiro de 2005 Mensagens: 399 Tópicos: 1 Localização: Campo Grande, Mato Grosso do Sul
Grupos: Nenhum |
Eu estranhei muito, o Jack ficou com mais cara de idiota com a voz dublada, a kate perdeu o charme e o Charlie ficou com uma voz muito certinha, mas foi massa ele falando "Pessoal, onde a gente tá?. Eu to acostumado com o audio original, mas a dublagem não ficou ruim, pelo contrário, apesar de eu ter estranhado......
|
|
Voltar ao Topo |
|
|
Lam
|
|
Sexo: Idade: 41Registrado em: Segunda-Feira, 16 de Janeiro de 2006 Mensagens: 5 Tópicos: Nenhum Localização: Rio de Janeiro
Grupos: Nenhum |
Na parte do Urso Polar...
Kate: - Dê onde ele veio?
Sawyer - Não sei, da Terra Encantada !!!
Terra Encantada? p*** que parola !!!
Acabaram com a piada da Bear Village !!!
Ofenderam a série... Desliguei a TV na hora...
Sawyer perdeu toda a graça...
Fora os marcantes "DUDE" do Hurley que viraram um "cara" todo chumbrega...
|
|
Voltar ao Topo |
|
|
Klen
|
|
Sexo: Idade: 44Registrado em: Terça-Feira, 18 de Janeiro de 2005 Mensagens: 3.433 Tópicos: 58 Localização: Brasília
Grupos: Nenhum |
aeonfluxbest escreveu: |
eu nem acredito no que estou lendo... já vi 2 moderadores dizendo que estão Otimas... ou devem ser muitos fanaticos ou não tem o dicernimento sobre qualidade. |
Discernimento, com ésse-cê? A dublagem ficou ótima, sim. Se está tão ruim, utilize o SAP.
Citação: |
Na parte do Urso Polar...
Kate: - Dê onde ele veio?
Sawyer - Não sei, da Terra Encantada !!!
Terra Encantada? p*** que parola !!!
Acabaram com a piada da Bear Village !!!
Ofenderam a série... Desliguei a TV na hora...
Sawyer perdeu toda a graça...
Fora os marcantes "DUDE" do Hurley que viraram um "cara" todo chumbrega... |
É, "vila dos ursos" teria ficado coisa linda de Deus, realmente.
E teria ficado muito bonito ouvir "dude", com todo o resto em português. Imaginem:
"- Dude, eu não posso ver sangue. Dude, eu vou desmaiar, dude."
Vocês esquecem que a transmissão na tevê aberta e a dublagem são feitas a fim de popularizar a série. Se a intenção fosse a de mantê-la restrita à TV paga, nunca seria transmitida na Globo, tampouco dublada.
Não seja tão rígido, da próxima vez. Ore virado para Meca e agradeça ao Senhor pelo advento da tecnologia e pela criação do SAP, associado ao closed captioning.
|
|
Voltar ao Topo |
|
|
Publicidade
|
Assunto: Publicidade - Use este espaço para divulgar sua empresa |
|
|
Anuncie no LostBrasil |
Publicidade LostBrasil:
Clique aqui e saiba como anunciar
|
|
Voltar ao Topo |
|
|
|
|