Publicidade
Apriori Cucina
 
 
LostBrasil
 Portal Portal  Fórum Fórum  Orkut  Twitter  FAQ FAQ  Pesquisar Pesquisar  Membros Membros  Grupos Grupos
 
Registrar :: Entrar Entrar e ver Mensagens Particulares
 

Menu
Portal
Fórum
Notícias
Sinopses
Outras Séries
Orkut
Links
Livros de Lost
DVDs de Lost
O que é Lost?
Quem Somos
Regras

- Acesso Restrito -
The Lockdown
Chat V.I.P.


Colabore


Saldo atual:40%



Calendário
23/05/2010
ABC: 6x17/18 - The End

25/05/2010
AXN: 6x17/18 - The End

Perfil
Usuário:

Senha:

 Lembrar senha



Esqueci-me da senha



Ainda não se registrou?

Faça seu cadastro.
É de graça!


LostBrasil - Índice do Fórum » Off-Topic  » Literatura » Webcomic sobre revolução no Irã terá versão em português

Novo Tópico  Responder Mensagem printer-friendly view
 Webcomic sobre revolução no Irã terá versão em português « Exibir mensagem anterior :: Exibir próxima mensagem » 
Autor
Mensagem
limav
MensagemEnviada: Segunda Março 22, 2010 11:47  |  Assunto: Webcomic sobre revolução no Irã terá versão em português Responder com Citação

Moderador
Moderador



Sexo: Sexo:Masculino
Idade: 35

Registrado em: Sexta-Feira, 16 de Fevereiro de 2007
Mensagens: 5.311
Tópicos: 2.538
Localização: MG

Twitter: @limav

Grupos: 
[ABC]
[Os Outros]
Webcomic sobre revolução no Irã terá versão em português

A webcomic Zahra's Paradise virou sensação na Iinternet nas últimas semanas ao relatar o Irã pós-Revolução Verde - a crise gerada depois das eleições presidenciais fraudulentas em 2009. A HQ mostra a busca de uma família por um jovem crítico do governo, desaparecido em meio aos protestos, e seu irmão que insiste em atacar o país através de seu blog, mesmo que o governo aja com violência contra dissidentes.

Criada por autores que se identificam apenas como Amir e Khalil, Zahra's foi "adotada" por várias editoras do mundo que decidiram traduzí-la para que ela se espalhasse pela web. Nos EUA, é a First Second; na França, a Casterman; na Espanha, a Norma Editorial. A HQ ainda tem versões em persa, árabe, italiano, holandês e coreano.

Por fim, também terá versão em português do Brasil. A editora Leya divulgou esta semana que assumirá a HQ na língua nacional, com tradução de Cassius Medauar. Assim como acontece com os outros idiomas, a versão brasileira aparecerá no site oficial.

A Leya anuncia que sua versão já estará no site a partir da segunda-feira, dia 22 de março.

Fonte: Omelete


Voltar ao Topo
limav está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular Orkut Profile: http://www.orkut.com/Profile.aspx?uid=5913921258867944017
Publicidade
Assunto: Publicidade - Use este espaço para divulgar sua empresa  




Anuncie no
LostBrasil


Publicidade LostBrasil:
Clique aqui e saiba como anunciar

Voltar ao Topo
Mostrar os tópicos anteriores:   
Novo Tópico  Responder Mensagem Página 1 de 1

LostBrasil - Índice do Fórum » Off-Topic » Literatura » Webcomic sobre revolução no Irã terá versão em português
Ir para:  

Enviar Mensagens Novas: Proibido.
Responder Tópicos Proibido
Editar Mensagens: Proibido.
Excluir Mensagens: Proibido.
Votar em Enquetes: Proibido.
Anexar arquivos: proibido.
Baixar arquivos: proibido.

Bad Twin Desvendando os Mistérios de Lost Identidade Secreta Risco de Extinção Sinais de Vida