Publicidade
Apriori Cucina
 
 
LostBrasil
 Portal Portal  Fórum Fórum  Orkut  Twitter  FAQ FAQ  Pesquisar Pesquisar  Membros Membros  Grupos Grupos
 
Registrar :: Entrar Entrar e ver Mensagens Particulares
 

Menu
Portal
Fórum
Notícias
Sinopses
Outras Séries
Orkut
Links
Livros de Lost
DVDs de Lost
O que é Lost?
Quem Somos
Regras

- Acesso Restrito -
The Lockdown
Chat V.I.P.


Colabore


Saldo atual:40%



Calendário
23/05/2010
ABC: 6x17/18 - The End

25/05/2010
AXN: 6x17/18 - The End

Perfil
Usuário:

Senha:

 Lembrar senha



Esqueci-me da senha



Ainda não se registrou?

Faça seu cadastro.
É de graça!


LostBrasil - Índice do Fórum  » Globo | Geral » Tópico oficial sobre a dublagem

Novo Tópico  Responder Mensagem Ir à página : Anterior  1, 2, 3 ... 10, 11, 12 ... 18, 19, 20  Próximo printer-friendly view
 Tópico oficial sobre a dublagem « Exibir mensagem anterior :: Exibir próxima mensagem » 
Autor
Mensagem
*Ju*
MensagemEnviada: Segunda Fevereiro 06, 2006 08:16  |  Assunto: Responder com Citação





Sexo: Sexo:Feminino
Idade: 46

Registrado em: Quarta-Feira, 6 de Abril de 2005
Mensagens: 3.031
Tópicos: 55
Localização: São José dos Campos/Rio de Janeiro

Twitter: @juycer

Grupos: 
[ABC]
Eu gostei, eu me amarro em parada dublada, e algumas vozes são as mesmas de CSI, como a da Shannon e a do Jack. A dublagem foi feita em Sampa.

Voltar ao Topo
*Ju* está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular Visitar a homepage do Usuário MSN Messenger Orkut Profile: http://www.orkut.com/Profile.aspx?uid=1819998917388899859
walkabout
MensagemEnviada: Segunda Fevereiro 06, 2006 08:18  |  Assunto: Responder com Citação





Sexo: Sexo:Masculino
Idade: 49

Registrado em: Terça-Feira, 28 de Junho de 2005
Mensagens: 250
Tópicos: Nenhum




Grupos: Nenhum
kyia escreveu:
não gostei... prefiro legendado, sem falar que acabou o charme do Sayd, cade aquele sotaque... aquele rrrrrrr.


podia ter colocado o jose dirceu pra arrastar o r hehehe!!!


Voltar ao Topo
walkabout está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular
_NeTcHoW_
MensagemEnviada: Segunda Fevereiro 06, 2006 08:45  |  Assunto: Responder com Citação





Sexo: Sexo:Masculino
Idade: 38

Registrado em: Segunda-Feira, 24 de Outubro de 2005
Mensagens: 3
Tópicos: Nenhum




Grupos: Nenhum
Senti falta realmente dos sotaques ingleses (Charlie e Claire) e do sotaque árabe com o Sayid. Mas achei a dublagem legal pelo que eu vi e não achei o bicho papão q todo mundo tá dizendo. Gostei da voz da Claire, que até agora ngm comentou. O dublador do Charlie Também é muito bom (Trunks - DBZ). A voz do Jack não ficou tão parecida mas passa e as únicas q realmente não encaixaram foram a do Sawyer e a do Hurley. Ficou muito diferente do original e logo esses 2 que são os comédias. =P Já vi muito dublagem pior, acho q o pessoal devia se contentar com uma boa dublagem igual a essa de Lost. Ser igual ao original é impossível, pois enquanto os atores estão lá num set paradisíaco no feeling da cena, os dubladores estão numa salinha fechada com ar-condicionado tentando se imaginar no lugar do ator. Por isso aprovo a dublagem na minha opinião e dou crédito. Recomendei a todos os meus amigos pq, mesmo dublado, essa série merece!!.

Voltar ao Topo
_NeTcHoW_ está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular
cruzzoe
MensagemEnviada: Segunda Fevereiro 06, 2006 10:19  |  Assunto: Responder com Citação







Registrado em: Sexta-Feira, 3 de Fevereiro de 2006
Mensagens: 1
Tópicos: Nenhum




Grupos: Nenhum
Até que não ficou tão ruim... Pelo menos não mudaram os nomes dos personagens que nem na época do Friends... A Rachel virou Raquel... hehhehe

Voltar ao Topo
cruzzoe está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular
vaniuss
MensagemEnviada: Segunda Fevereiro 06, 2006 10:20  |  Assunto: Responder com Citação





Sexo: Sexo:Masculino
Idade: 35

Registrado em: Segunda-Feira, 7 de Março de 2005
Mensagens: 1.171
Tópicos: 17
Localização: Vancouver, BC - Canada

Twitter: @Vaniusp

Grupos: 
[ABC]
[AXN]
[Globo]
É, na minha opinião não ficou tão ruim a dublagem não. Nada mal pra quem so tem acesso a tv aberta. Ah e nas cenas do Jin e a Sun deixram em coreano com legendas. Ainda bem né! Tambem senti falta dos sotaques do Sayid e do Charlie, mas fazer oq né...

Voltar ao Topo
vaniuss está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular Enviar Email MSN Messenger Orkut Profile: http://www.orkut.com/Profile.aspx?uid=6727817281649712290
TiagoLee
MensagemEnviada: Segunda Fevereiro 06, 2006 10:36  |  Assunto: Responder com Citação





Sexo: Sexo:Masculino
Idade: 35

Registrado em: Domingo, 24 de Julho de 2005
Mensagens: 31
Tópicos: Nenhum




Grupos: Nenhum
cruzzoe escreveu:
Até que não ficou tão ruim... Pelo menos não mudaram os nomes dos personagens que nem na época do Friends... A Rachel virou Raquel... hehhehe


aonde q a Rachel virou Raquel?? eu assistia e num era assim não


Voltar ao Topo
TiagoLee está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular
mello3
MensagemEnviada: Segunda Fevereiro 06, 2006 10:58  |  Assunto: Responder com Citação





Sexo: Sexo:Masculino
Idade: 43

Registrado em: Segunda-Feira, 19 de Dezembro de 2005
Mensagens: 11
Tópicos: Nenhum




Grupos: Nenhum
vaniuss escreveu:
Ah e nas cenas do Jin e a Sun deixram em coreano com legendas. Ainda bem né!


EDIT: Não poste spoilers aqui.


Voltar ao Topo
mello3 está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular
O_Rei_Leão
MensagemEnviada: Segunda Fevereiro 06, 2006 11:09  |  Assunto: Responder com Citação





Sexo: Sexo:Masculino
Idade: 40

Registrado em: Terça-Feira, 21 de Junho de 2005
Mensagens: 641
Tópicos: 14




Grupos: Nenhum
Acabou que não assisti mais tmb.... depois de BBB simplesmente não dá pra aturar 5 min daquela porcaria...
quando fui ver denovo já tinha acabado...


Voltar ao Topo
O_Rei_Leão está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular
Lam
MensagemEnviada: Segunda Fevereiro 06, 2006 11:12  |  Assunto: Responder com Citação





Sexo: Sexo:Masculino
Idade: 41

Registrado em: Segunda-Feira, 16 de Janeiro de 2006
Mensagens: 5
Tópicos: Nenhum
Localização: Rio de Janeiro



Grupos: Nenhum
Klen escreveu:
aeonfluxbest escreveu:
eu nem acredito no que estou lendo... vi 2 moderadores dizendo que estão Otimas... ou devem ser muitos fanaticos ou não tem o dicernimento sobre qualidade.


Discernimento, com ésse-cê? A dublagem ficou ótima, sim. Se está tão ruim, utilize o SAP.


Citação:
Na parte do Urso Polar...

Kate: - onde ele veio?
Sawyer - Não sei, da Terra Encantada !!!

Terra Encantada? p*** que parola !!!

Acabaram com a piada da Bear Village !!!

Ofenderam a série... Desliguei a TV na hora...

Sawyer perdeu toda a graça...

Fora os marcantes "DUDE" do Hurley que viraram um "cara" todo chumbrega...


É, "vila dos ursos" teria ficado coisa linda de Deus, realmente.
E teria ficado muito bonito ouvir "dude", com todo o resto em português. Imaginem:

"- Dude, eu não posso ver sangue. Dude, eu vou desmaiar, dude."

Vocês esquecem que a transmissão na tevê aberta e a dublagem são feitas a fim de popularizar a série. Se a intenção fosse a de mantê-la restrita à TV paga, nunca seria transmitida na Globo, tampouco dublada.

Não seja tão rígido, da próxima vez. Ore virado para Meca e agradeça ao Senhor pelo advento da tecnologia e pela criação do SAP, associado ao closed captioning.


Não, ele poderia enfatizar o "Cara" nas frases, pq em inglês você sempre saca no "Dude", essa é a graça do Hurley, a dublagem descaracterizou ele...

E o Bear Village poderia virar um Ursolândia se fosse o caso, a piada não se perdia totalmente...

Também não gostei do "Doc" do Sawyer que acabaria virando um normal "Doutor", Também perdeu a graça, pq todo mundo chama ele de Doutor, a exclusividade do Sawyer acabou...


Voltar ao Topo
Lam está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular
husleo
MensagemEnviada: Segunda Fevereiro 06, 2006 11:21  |  Assunto: Horrível Responder com Citação







Registrado em: Sábado, 24 de Setembro de 2005
Mensagens: 4
Tópicos: Nenhum




Grupos: Nenhum
Eu achei horrível. Pra mim qualquer coisa dublada fica ruim. Não gostei...pra falar a verdade eu nem sei pq assisti já que tenho todos os episódios no meu pc...

Voltar ao Topo
husleo está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular
Juliane
MensagemEnviada: Segunda Fevereiro 06, 2006 11:40  |  Assunto: Responder com Citação





Sexo: Sexo:Feminino
Idade: 41

Registrado em: Quarta-Feira, 19 de Janeiro de 2005
Mensagens: 659
Tópicos: 1
Localização: São Paulo



Grupos: 
[ABC]
Eu não achei que ficou tãaaao ruim. É questão de costume. Eu não vi inteiro, mas o que eu vi, ficou decente.

Voltar ao Topo
Juliane está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular Visitar a homepage do Usuário
Saulo Almeida
MensagemEnviada: Segunda Fevereiro 06, 2006 11:43  |  Assunto: Responder com Citação





Sexo: Sexo:Masculino
Idade: 35

Registrado em: Quinta-Feira, 10 de Novembro de 2005
Mensagens: 343
Tópicos: 3




Grupos: 
[ABC]
[AXN]
eu até q gostei sabe...!
mas não gostei de algumas traduções... mas creio q não tinha utra opção... afinal, a "arte" da dublagem não é tão fácil!
mas gostei um pouquinho!
Cool


Voltar ao Topo
Saulo Almeida está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular MSN Messenger Orkut Profile: http://www.orkut.com/Profile.aspx?uid=8001345228637046297
pnascimento
MensagemEnviada: Segunda Fevereiro 06, 2006 11:54  |  Assunto: Responder com Citação





Sexo: Sexo:Feminino
Idade: 38

Registrado em: Quarta-Feira, 27 de Julho de 2005
Mensagens: 3.088
Tópicos: 97
Localização: Santos - Sp

Twitter: @peparra

Grupos: 
[AXN]
[Globo]
Citação:

Senti falta realmente dos sotaques ingleses (Charlie e Claire)


don´t tell me

eu sou alucinada por sotaque britânico...é lindo o sotaque da Claire...senti falta Também Embarassed


_________________
I´m a little bit like Olive Hoover: I do my own dance, no matter what people think....

Voltar ao Topo
pnascimento está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular Orkut Profile: http://www.orkut.com/Profile.aspx?uid=11766219780255023031
misterk2
MensagemEnviada: Segunda Fevereiro 06, 2006 12:45  |  Assunto: Responder com Citação





Sexo: Sexo:Masculino
Idade: 47

Registrado em: Segunda-Feira, 20 de Junho de 2005
Mensagens: 53
Tópicos: Nenhum
Localização: Rio de Janeiro



Grupos: 
[ABC]
Algumas vozes estão realmente sem "casar" com o personagem...
O Hurley tá horrivel...

A questão do sotaque, a dubladora da Shannon disse que foi imposição da própria Disney... então vamos reclamar com eles...

Mas a Álamo realmente fez um trabalho "agua com açúcar"... a voz do "contador" em inglês é muito mais robótica e sinistra... eles dublaram até a francesa falando em frances... acho que deve ter sido por problemas de canal de audio...

Mas enfim... eu acho que LOST merecia mesmo uma Herbert Richards...
Os paulistas que me desculpem, mas as dublagens aqui do Rio ficam sempre bem mais naturais... vide como o camarada falou, Eddie Murphy... ou o Bruce Willis...

Eu acho que o Locke tinha que ser dublado pelo Seu Peru.... hauhahuauha Smile
Zoando...


_________________
Conheça o Sombrero Noturno
http://www.sombrero.com.br

Voltar ao Topo
misterk2 está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular Visitar a homepage do Usuário
Little_seal
MensagemEnviada: Segunda Fevereiro 06, 2006 13:01  |  Assunto: Responder com Citação





Sexo: Sexo:Feminino
Idade: 41

Registrado em: Sexta-Feira, 27 de Janeiro de 2006
Mensagens: 36
Tópicos: 1




Grupos: Nenhum
, com exceção do Hurley e Sawyer até que ficou legal. Pensei que ficaria bem pior... sakanagem essa dublagem ridícula do Hurley. Tirou toda a graça do gordinho... Crying or Very sad

Voltar ao Topo
Little_seal está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular
Publicidade
Assunto: Publicidade - Use este espaço para divulgar sua empresa  




Anuncie no
LostBrasil


Publicidade LostBrasil:
Clique aqui e saiba como anunciar

Voltar ao Topo
Mostrar os tópicos anteriores:   
Novo Tópico  Responder Mensagem Ir à página : Anterior  1, 2, 3 ... 10, 11, 12 ... 18, 19, 20  Próximo Página 11 de 20

LostBrasil - Índice do Fórum » Globo | Geral » Tópico oficial sobre a dublagem
Ir para:  

Enviar Mensagens Novas: Proibido.
Responder Tópicos Proibido
Editar Mensagens: Proibido.
Excluir Mensagens: Proibido.
Votar em Enquetes: Proibido.
Anexar arquivos: proibido.
Baixar arquivos: proibido.

Bad Twin Desvendando os Mistérios de Lost Identidade Secreta Risco de Extinção Sinais de Vida