Publicidade
Apriori Cucina
 
 
LostBrasil
 Portal Portal  Fórum Fórum  Orkut  Twitter  FAQ FAQ  Pesquisar Pesquisar  Membros Membros  Grupos Grupos
 
Registrar :: Entrar Entrar e ver Mensagens Particulares
 

Menu
Portal
Fórum
Notícias
Sinopses
Outras Séries
Orkut
Links
Livros de Lost
DVDs de Lost
O que é Lost?
Quem Somos
Regras

- Acesso Restrito -
The Lockdown
Chat V.I.P.


Colabore


Saldo atual:40%



Calendário
23/05/2010
ABC: 6x17/18 - The End

25/05/2010
AXN: 6x17/18 - The End

Perfil
Usuário:

Senha:

 Lembrar senha



Esqueci-me da senha



Ainda não se registrou?

Faça seu cadastro.
É de graça!


LostBrasil - Índice do Fórum  » Notícias » [FREE] Legendadores viram a noite para traduzir seriados

Novo Tópico  Responder Mensagem Ir à página 1, 2, 3, 4  Próximo printer-friendly view
 [FREE] Legendadores viram a noite para traduzir seriados « Exibir mensagem anterior :: Exibir próxima mensagem » 
Autor
Mensagem
nelo_bsb
MensagemEnviada: Quinta Fevereiro 04, 2010 09:30  |  Assunto: [FREE] Legendadores viram a noite para traduzir seriados Responder com Citação





Sexo: Sexo:Masculino
Idade: 40

Registrado em: Sexta-Feira, 22 de Maio de 2009
Mensagens: 30
Tópicos: 1
Localização: Brasília



Grupos: Nenhum
Legendadores viram a noite para traduzir seriados

São Paulo, 03 (aí) - Em 2010, pela primeira vez no Brasil, um seriado americano é exibido com apenas uma semana de diferença em relação à transmissão nos EUA. O responsável por este feito é o seriado "Lost", ou melhor, seus fãs. Mas muitos destes não querem esperar nem um dia e precisam de apenas poucas horas após a exibição nos Estados Unidos até que o arquivo torrent do episódio online apareça para, poucas horas depois, ser legendado em português - e na unha. O processo de legendagem do seriado feito por fãs, no Brasil, leva uma grife conhecida por quem não quer esperar sequer um minuto. São os Psicopatas, equipe organizada por Tata, que prefere se identificar apenas pelo primeiro nome (como os outros integrantes do time).

Os Psicopatas são uma das equipes de legendadores que se reúnem diariamente para traduzir filmes e seriados para o português - antes da transmissão oficial no Brasil. Basta passar os olhos pelo site Legendas.tv, que hospeda as legendas, que descobre-se outros clãs das legendas, com nomes como InSubs, TheLoneGunners, United, Darkside e Hellsubs. Cada um desses reúne fãs apaixonados pelo mesmo interesse: filmes e seriados.

Tata é de "Dexter", e já gostou mais de "Lost". Ainda atua nos bastidores, cuidando de uma ou outra tradução, mas o que ocupa boa parte de suas atividades diárias é o site Legendas.tv. O principal repositório de legendas da internet brasileira é também uma comunidade com cerca de 30 mil integrantes - boa parte deles usuários ativos no fórum, apesar da maioria se interessar apenas pelo download.

Em dia de legenda, a maratona começa com a equipe reunida no MSN uma hora antes da exibição do episódio nos EUA. "A maioria assiste o episódio online através do Justin.tv", explica Tata, citando o site de streaming de vídeo normalmente usado para transmitir videoconferências, mas que ganhou nova utilidade nas mãos dos fãs de seriados, na busca pela exibição em tempo-real. Quando o episódio acaba, aparecem o torrent e a legenda em inglês - as duas fontes primordiais na criação da nova legenda. E é que o trabalho começa de verdade.

Cada equipe tem seu método para alcançar a melhor tradução no menor tempo possível. O modus operandi consiste em dividir tarefas por pequenos grupos, às vezes por pedaços do episódio - com cada grupo fazendo tradução e sincronização de partes diferentes. No final, um revisor uniformiza a legenda. A divisão também pode acontecer nas diferentes etapas do processo - o que importa é que ela esteja disponível para download na manhã do dia seguinte.

O organizado processo é feito em função dos fãs. Como quaisquer amigos de gostos parecidos, eles trocam dicas e fazem anotações, mas a principal preocupação do grupo é fazer com que quem não sabe ler ou ouvir em inglês tenha acesso ao objeto de culto (seja série ou filme) no idioma natal.

RESSACA DE LEGENDA

As equipes de legendadores não ganham dinheiro. Às vezes, inclusive, arcam com prejuízos, como os custos de servidor e as horas mal-dormidas. "Em dia de episódio de 'Lost' rola uma abnegação. Um sacrifício de virar a noite e encarar o dia seguinte sem dormir. Mesmo acabando a legenda, por exemplo, às 3h30, não dá para dormir porque rola uma certa adrenalina", diz Tata. "Quem faz legenda madrugada adentro tem um termo para o day-after: 'ressaca de legenda'. E, de fato, não existe termo melhor para definir."

Depois que o sol e a legenda já subiram, cada um segue sua vida: alguns trabalham, outros estudam. Os seriados e as legendas continuam guardados para as horas vagas, como qualquer outro hobby.

Diariamente, Tata ainda lida com a afobação de outros fãs e com a inexperiência dos novatos: são dezenas de comentários diários sobre os mesmos assuntos. Eles vão de perguntas (como "quando a legenda do seriado tal entra no ar?") a dúvidas de como fazer para o programa de reprodução de vídeo tocar também a legenda.

A popularidade do trabalho, no entanto, tem números incontestáveis: no momento em que este artigo é escrito, cerca de 1.700 usuários navegam pelo site. Os quatro usuários mais generosos, que lideram o ranking de maior número de legendas disponibilizadas, subiram, juntos, quase 10 mil arquivos, entre traduções, legendas originais e sincronizações alternativas.

As legendas mais baixadas não escapam aos sucessos fora da rede: "Lost", "Heroes" e "Fringe" são as séries favoritas entre os dramas. "The Big Bang Theory" é o líder na categoria comédia.

SERVIÇO FAMILIAR

O Legendas.tv sobrevive à margem da legalidade, mas entre ameaças ao servidor e "escândalos" sobre legendas amadoras sendo usadas na TV por assinatura, o site mantém a ficha limpa e o serviço familiar.

O processo de criação do repositório de legendas foi tão natural quanto a formação de um fã-clube de banda ou um fórum sobre um time de futebol. As pessoas foram se reunindo ali, o número de participantes foi crescendo e hoje ele é a fonte de legendas de quase todos que baixam torrent.

Dentro de uma equipe de legendadores, não existe a percepção de pirataria: o trabalho é árduo e a recompensa chega nas amizades que se formam e na satisfação em se tornar parte de sua série favorita - pelo menos para um seleto grupo de pessoas, os que dependem das legendas para acompanhar os episódios e, ainda assim, se recusam a esperar pela exibição na TV por assinatura - que dirá na TV aberta.

BOXE

ALTA NOITE

- No dia da exibição

À tarde - A equipe de legendadores define quem vai cuidar da legenda do episódio que vai ao ar mais tarde. Os grupos são definidos, inclusive um de backup

Poucas horas antes

23h - A equipe se reúne via MSN

24h - Exibição de "Lost" nos Estados Unidos. Os Psicopatas assistem ao episódio em tempo-real, no Justin.TV

Após o episódio ir ao ar

01h10 - Aparece o torrent do episódio na internet

1h20 - Os membros da equipe recebem a legenda em inglês (extraída do closed caption original) e começam a tradução

3h30 - A legenda termina de ser traduzida e é dada a partida ao trabalho de sincronização

4h - Sincronização concluída. Começa a revisão

4h30 - Terminada a revisão, a legenda é publicada. E eles vão dormir.

Por Fred leal (em http://br.tecnologia.yahoo.com/article/03022010/25/tecnologia-noticias-legendadores-viram-noite-traduzir.html )


Voltar ao Topo
nelo_bsb está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular MSN Messenger
pichocho
MensagemEnviada: Quinta Fevereiro 04, 2010 09:49  |  Assunto: Responder com Citação


Colaboradores


E chove......

Sexo: Sexo:Masculino
Idade: 52

Registrado em: Terça-Feira, 14 de Fevereiro de 2006
Mensagens: 221
Tópicos: 9
Localização: São Paulo



Grupos: 
[ABC]
É sério que o pessoal fica de madrugada para fazer legenda??? Que bando de loucos!!!

Bad Grin Bad Grin Bad Grin Bad Grin Bad Grin


_________________
www.darksite.tv

Voltar ao Topo
pichocho está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular MSN Messenger
fferraz
MensagemEnviada: Quinta Fevereiro 04, 2010 10:01  |  Assunto: Responder com Citação

Moderador
Moderador


Daddy!

Sexo: Sexo:Masculino
Idade: 41

Registrado em: Segunda-Feira, 10 de Julho de 2006
Mensagens: 3.313
Tópicos: 88
Localização: Limeira/SP

Twitter: @fdferraz

Grupos: 
[ABC]
[Os Outros]
Admiro muito todos os legenders, que fazem todo esse esforço por amor às séries e respeito aos fãs!

E na maioria das vezes, com muito mais qualidade que os estúdios profissionais!

Palmas pra eles! Applause Applause Applause


_________________

Voltar ao Topo
fferraz está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular Visitar a homepage do Usuário MSN Messenger
cmtealmeida
MensagemEnviada: Quinta Fevereiro 04, 2010 10:06  |  Assunto: Responder com Citação


Colaboradores



Sexo: Sexo:Masculino
Idade: 51

Registrado em: Sexta-Feira, 23 de Janeiro de 2009
Mensagens: 1.421
Tópicos: 28
Localização: Nova Friburgo

Twitter: @SBDA_

Grupos: Nenhum
pichocho escreveu:
É sério que o pessoal fica de madrugada para fazer legenda??? Que bando de loucos!!!

Bad Grin Bad Grin Bad Grin Bad Grin Bad Grin



Doubt Doubt Doubt Doubt

prayer


_________________
'I don't think you understand. I didn't come to rescue Rambo from you. I came here to rescue you from him.'

Voltar ao Topo
cmtealmeida está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular
Hugo Gunner
MensagemEnviada: Quinta Fevereiro 04, 2010 10:19  |  Assunto: Responder com Citação





Sexo: Sexo:Masculino
Idade: 32

Registrado em: Sábado, 10 de Março de 2007
Mensagens: 525
Tópicos: 16
Localização: Guarujungle



Grupos: 
[ABC]
Palmas pra essa galera! Applause Applause Applause
Muitos de nós estariam perdidos sem esse pessoal aí. Fora o sufoco (injusto) que eles passam às vezescom a APCM. É, vida de legender não é fácil...


Voltar ao Topo
Hugo Gunner está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular MSN Messenger Orkut Profile: http://www.orkut.com.br/Main#Profile?uid=8023348523635630842
joaopedro1
MensagemEnviada: Quinta Fevereiro 04, 2010 10:57  |  Assunto: Responder com Citação





Sexo: Sexo:Masculino
Idade: 33

Registrado em: Sexta-Feira, 23 de Junho de 2006
Mensagens: 1.551
Tópicos: 24
Localização: São Paulo (SP)

Twitter: @gogomole

Grupos: Nenhum
Eu sou legender também e sei como é, apesar de não participar muito desses grandes lançamentos que viram a noite para legendar, hehe. Eu os admiro muito também! É o esforço e inteligência coletiva. Applause

Voltar ao Topo
joaopedro1 está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular MSN Messenger
FalconX
MensagemEnviada: Quinta Fevereiro 04, 2010 11:07  |  Assunto: Responder com Citação





Sexo: Sexo:Masculino
Idade: 37

Registrado em: Quarta-Feira, 3 de Fevereiro de 2010
Mensagens: 34
Tópicos: Nenhum
Localização: BH - MG



Grupos: Nenhum
Muito bacana a matéria, sou muito grato a estes grupos de traduções como Insubs, Psicopatas e tantos outros!

Pessoal é demais.


Voltar ao Topo
FalconX está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular
dellmelo
MensagemEnviada: Quinta Fevereiro 04, 2010 11:46  |  Assunto: Responder com Citação

Administrador
Administrador


Colabore!

Sexo: Sexo:Masculino
Idade: 44

Registrado em: Terça-Feira, 18 de Janeiro de 2005
Mensagens: 11.109
Tópicos: 760
Localização: São Paulo

Twitter: @dellmelo

Grupos: 
[ABC]
[AXN]
[Globo]
[Os Outros]
lembro das madrugadas em claro quando o LB fazia legenda.
era dificil mas valia a pena.

chegamos a fazer uma legenda em 2h.
episodio saiu as 00:15hs e a legenda já estava pronta as 02:30hs


_________________
_


» Colabore com o LostBrasil
Ajude o maior portal sobre Lost da América Latina
_

Voltar ao Topo
dellmelo está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular Enviar Email Visitar a homepage do Usuário Orkut Profile: http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=13747660
DoAssogue
MensagemEnviada: Quinta Fevereiro 04, 2010 12:37  |  Assunto: Responder com Citação





Sexo: Sexo:Masculino
Idade: 42

Registrado em: Segunda-Feira, 31 de Julho de 2006
Mensagens: 665
Tópicos: 18
Localização: Brasil



Grupos: Nenhum
Esses caras são heróis!

_________________
DoAssogue

Voltar ao Topo
DoAssogue está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular
jackelinediniz
MensagemEnviada: Quinta Fevereiro 04, 2010 12:46  |  Assunto: Responder com Citação

Administrador
Administrador


Lost connecting people!!

Sexo: Sexo:Feminino
Idade: 38

Registrado em: Segunda-Feira, 16 de Outubro de 2006
Mensagens: 16.963
Tópicos: 3.701
Localização: Belo Horizonte / Governador Valadares - MG

Twitter: @jackelinediniz

Grupos: 
[ABC]
[AXN]
[Globo]
[Os Outros]
Ahhhhh eu AMO os legenders! Heart Heart Heart

Ainda tem a legenda feita do audio ne? Acho mais dificil.

Eu sou muito grata a esse grupos de legenders, Darkside, InSUBs, UnitedTeam, Psicopatas e todos os outros.

Pessoal é fera!


_________________
_________

Uma nabucada é uma cheligada ao quadrado. PERIOD - By Giraia


- Lost has to go back! Has to go baack!
- This Island is diferent, it's special. I belong here. We crash here, life were left behind, some survivers think was a freak accident, others think it's fate. They want believe that everything happens for a reason. I dont know what believe anymore.
- Eu olhei bem dentro dos olhos desta ilha e o que eu vi... foi lindo!


Voltar ao Topo
jackelinediniz está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular Enviar Email MSN Messenger Orkut Profile: http://www.orkut.com/Profile.aspx?uid=14049346040539834523
Victor Cheliga
MensagemEnviada: Quinta Fevereiro 04, 2010 12:51  |  Assunto: Responder com Citação


Colaboradores


What Is That Nonsense?

Sexo: Sexo:Masculino
Idade: 40

Registrado em: Quinta-Feira, 5 de Outubro de 2006
Mensagens: 4.791
Tópicos: 15
Localização: Caracas - SP



Grupos: Nenhum
Estou assistindo agora a 3º temporada de Californication com a minha noiva e TODO começo de episódio eu fico: "eu conheço a IaraG!!! a IaraG é minha amiga!!!"

Laughing Laughing Laughing Laughing


_________________

Voltar ao Topo
Victor Cheliga está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular
FalconX
MensagemEnviada: Quinta Fevereiro 04, 2010 12:52  |  Assunto: Responder com Citação





Sexo: Sexo:Masculino
Idade: 37

Registrado em: Quarta-Feira, 3 de Fevereiro de 2010
Mensagens: 34
Tópicos: Nenhum
Localização: BH - MG



Grupos: Nenhum
@jack

Eu sempre pensei que as legendas fossem feitas a partir do audio, com esta matéria que vi que o pessoal faz pelo CC da emissora.
Mas acredito que o pessoal também faça somente pelo audio.


Voltar ao Topo
FalconX está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular
jackelinediniz
MensagemEnviada: Quinta Fevereiro 04, 2010 13:09  |  Assunto: Responder com Citação

Administrador
Administrador


Lost connecting people!!

Sexo: Sexo:Feminino
Idade: 38

Registrado em: Segunda-Feira, 16 de Outubro de 2006
Mensagens: 16.963
Tópicos: 3.701
Localização: Belo Horizonte / Governador Valadares - MG

Twitter: @jackelinediniz

Grupos: 
[ABC]
[AXN]
[Globo]
[Os Outros]
Cheliguinhaaa escreveu:
Estou assistindo agora a 3º temporada de Californication com a minha noiva e TODO começo de episódio eu fico: "eu conheço a IaraG!!! a IaraG é minha amiga!!!"

Laughing Laughing Laughing Laughing


Eu já fiz isso na casa de um amigo UHAUAHAUAH

Ficou todo mundo me olhando Rolling Eyes . Acho q uma foi TBBT e depois com House.

Embarassed


_________________
_________

Uma nabucada é uma cheligada ao quadrado. PERIOD - By Giraia


- Lost has to go back! Has to go baack!
- This Island is diferent, it's special. I belong here. We crash here, life were left behind, some survivers think was a freak accident, others think it's fate. They want believe that everything happens for a reason. I dont know what believe anymore.
- Eu olhei bem dentro dos olhos desta ilha e o que eu vi... foi lindo!


Voltar ao Topo
jackelinediniz está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular Enviar Email MSN Messenger Orkut Profile: http://www.orkut.com/Profile.aspx?uid=14049346040539834523
IraiaG
MensagemEnviada: Quinta Fevereiro 04, 2010 14:42  |  Assunto: Responder com Citação

Moderadora
Moderadora



Sexo: Sexo:Feminino
Idade: 43

Registrado em: Sexta-Feira, 13 de Abril de 2007
Mensagens: 4.004
Tópicos: 325
Localização: Porto Alegre - RS

Twitter: @IraiaG

Grupos: 
[ABC]
[AXN]
[Os Outros]
Jackie escreveu:
Cheliguinhaaa escreveu:
Estou assistindo agora a 3º temporada de Californication com a minha noiva e TODO começo de episódio eu fico: "eu conheço a IaraG!!! a IaraG é minha amiga!!!"

Laughing Laughing Laughing Laughing


Eu já fiz isso na casa de um amigo UHAUAHAUAH

Ficou todo mundo me olhando Rolling Eyes . Acho q uma foi TBBT e depois com House.

Embarassed


Heart Heart

E o Sr. Uíuço (a.k.a. pichocho), se fazendo se salame pra ser cortado em rodelas, hein? Eu te conheço, rapá!!! Laughing

Não sei como funciona com LOST, mas com House, Grey's Anatomy, Chuck e Californication, muitas legendas são feitas do áudio mesmo. Do áudio, na madrugada e sem choro. Mesmo geralmente saindo CC, que é aquela legenda do closed caption, que vem até com os comerciais junto e totalmente sem sincronia, várias outras séries como 24, Smallville, Hung por exemplo, também são feitas do áudio porque às vezes não se encontra CC.

Dormir pouco e perder a chance de assistir o episódio todo com calma na primeira vez são constantes. Mas quem deixa a coisa toda bonitinha e redondinha no final das contas são os revisores, eles são OS CARAS.

Nada é perfeito, mas dentro do possível, sai ganhando o cara que não entende inglês e é para isso que ela serve.



Como lembrado pelo Chefe, bons tempos... me lembro desse dia em que a legenda saiu à jato. Eu não era colaboradora ainda, mas lembro do ogro avisando que já estava pronta lá no forum da ABC e todo mundo tipo: Shock


_________________


» Colabore com o LostBrasil
Ajude o maior portal sobre Lost da América Latina

Voltar ao Topo
IraiaG está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular Orkut Profile: http://www.orkut.com/Profile.aspx?uid=8697523593853191424
Gourmet Erótico
MensagemEnviada: Quinta Fevereiro 04, 2010 15:37  |  Assunto: Responder com Citação





Sexo: Sexo:Masculino
Idade: 53

Registrado em: Sexta-Feira, 24 de Junho de 2005
Mensagens: 2.537
Tópicos: 146
Localização: Secreta



Grupos: Nenhum
Pörra, o trabalho dos legendadores é de primeira linha. Um trabalho rápido, massivo e de qualidade. O mais sensacional de tudo é que muitas das traduções feitas pelos legendadores acaba sendo superior à "legenda oficial".

É uma verdadeira covardia essa perseguição que ocorre, sob o argumento de violação dos direitos autorais.


_________________
***
The people in these towns, they're asleep.
All day at work, at home.
Sleepwalkers.
We wake them up.

***
Sometimes, life forces you to cross the line. You're going about your normal everyday routine, when suddenly something truly awful happens and all that pent-up rage you feel about your job, your marriage, your very existence, is released with unstoppable fury. Some call it 'reaching the breaking point' others call it 'breaking bad'.
***
Think of how stupid the average person is, and realize half of them are stupider than that. - George Carlin

Voltar ao Topo
Gourmet Erótico está offline  Ver o perfil do usuários Enviar Mensagem Particular
Publicidade
Assunto: Publicidade - Use este espaço para divulgar sua empresa  




Anuncie no
LostBrasil


Publicidade LostBrasil:
Clique aqui e saiba como anunciar

Voltar ao Topo
Mostrar os tópicos anteriores:   
Novo Tópico  Responder Mensagem Ir à página 1, 2, 3, 4  Próximo Página 1 de 4

LostBrasil - Índice do Fórum » Notícias » [FREE] Legendadores viram a noite para traduzir seriados
Ir para:  

Enviar Mensagens Novas: Proibido.
Responder Tópicos Proibido
Editar Mensagens: Proibido.
Excluir Mensagens: Proibido.
Votar em Enquetes: Proibido.
Anexar arquivos: proibido.
Baixar arquivos: proibido.

Bad Twin Desvendando os Mistérios de Lost Identidade Secreta Risco de Extinção Sinais de Vida